亲,双击屏幕即可自动滚动
第28章 咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕(1/3)
    第28章咕切与屑丸

    主人不明的日记1

    6月29日,星期四,晴

    姑姑此处为片假名吃饭早饭以后告诉我,她要出一趟远门,一切顺利的话,天就能回来。到时候会给我带来母亲的消息和伴手礼,让我暂时跟咕切君一起行动。

    咕切君的真名不是咕切,这是姑姑昨天和他重逢的时候,因为他曾经斩杀过自己的缘故,开玩笑般,给他当场取的新名字。

    他的自我介绍,是没有自己的名字这一组成部分的。

    姑姑曾经说过,名字是代号,也是最短的咒,真名尤其是。

    交换名字和给予名字都有着特殊的含义,就像自称“只不过是个普通的卖药郎”的咕切君,一开始下意识就要拒绝这个新的名字。

    不知道是什么让他放弃了拒绝的决定,是姑姑所说的“连酒吞童子都能成就一个童子切安纲,我就这么没排面吗”这句话么

    大人的世界,好难懂啊。

    大妖的世界,和大人的世界,哪个更难懂

    我不知道。

    咕切君认为,我的说话方式,在这几年时间被姑姑带偏太多,词汇量本来就少,又混进去很多姑姑自创的生造词和舶来语,这样是没办法和外面的人正常交流的。

    妖怪的世界和人类的世界不一样,虽然都是强者为尊,可是妖怪对强者的推崇,是显露在外的。而人类不同,人类要以各种名目遮掩美化。

    同样是说话乱七八糟,在妖怪的世界,只要咕王一直是最不能惹的大妖前三位,就一直不会有妖怪在意。人类却对“不同”十分排斥,即使强如姑姑,也一样会被他们用只有他们能理解的规则,排除在“整体”之外。

    可是,姑姑不是一直呆在妖怪这边的世界吗咕切君为什么看起来笃定她一定会来到人类的世界的

    “你还小呢,少年人。”他是这样回答我的,转身从药箱里取出纸笔,教我重新写假名。

    汉字的字帖也有,字体十分熟悉,来自海那边的唐国,和姑姑帮白泽君代劳的一摞欠条上面的字迹一模一样。

    “这是多宝塔碑拓印,她认真写汉字时,方正雄厚,磅礴大气,笔下藏山海,只不过她不愿意想起这些,总是故意用鸟爪抓笔涂鸦。”

    咕切君说话喜欢说一半,言外之意凭人意会。姑姑说这样的人多半是闲的,打一顿就好。可她没打过。

    现在他是不是想说,虽然姑姑不再好好写字,但她还是怀念这样的字体的就好像她总是无意中流露出对海那边的唐国的怀念,却宁可飞遍世界,也绝足不去她所惦念着的地方。

    她不去唐国的原因,是不是和我不回家的理由一样呢

    咕切君曾经教过姑姑符合现在的语言习惯的话语,姑姑因为旅程无聊,同意学,也学会了。我第一次见到姑姑的时候,她说的话确实和现在的语言没什么差别。

    所以既然姑姑拜托他照顾我几天,他就要先纠正我从她那里学到的一些太明显的异常的说话方式。

    比如,见到一个人被物怪追杀,还不肯吐露实情的时候,询问真相的时候,不可以说

    “大兄dei,何弃疗”

    评语判明物怪的“形真理”、符合退魔剑的开启条件,即将斩杀物怪之时,也不可以口吐粗鄙之言。“跪下叫爸爸”这种,绝对不可。以及,“星期四”是什么

    主人不明的日记2

    6月30日,星期六,雨

    海边没有船,没有姑姑说的耶罗撒布马林。那是她经常哼的一首歌,叫黄色潜水艇,好奇怪的名字。


-->>本章未完,点击下一页继续阅读