耳机里传来昨天晚上所录下的树懒先生的温柔声音。
这部里炽热的世界的文献信息量庞大而驳杂。
经纪人建议顾为经可以把每次晚上他们之间交谈的内容录下来,时常有空时回听复习一下,用来培养绘画时的心境。
演员扮演某个角色时,会反复剧本,揣摩人物的心情和行为动机。
低端的插画约稿如今已经是工业流水线式的状态。
但优秀的插画家接到高端插画约稿合同时,也会进行类似的体悟和揣摩。
因为这看上去有点像是上网课。
顾为经一时好玩,就把他们之间的音频文件,按时间顺序命名为了树懒先生的趣味小课堂系列。
他们昨天晚上,刚刚梳理完了整本书的大致脉络。
在将一个個书中的人物以及某些特别意向所代表的含意,全部都拆分清楚以后,不考虑一些章节中对皇家科学协会政治斗争的含沙射影。
炽热的世界的主体剧情故事并没有想象中的复杂。
以至于可以说
它的“现代化”程度远远超出了顾为经原本的预计。
整本书看上去,有一种说不出的龙傲天流爽文的即视感。
这是一部纽卡斯尔公爵夫人以想象中的自己为主角,写下的半自传体奇幻。
一位年轻的女人遇上了海难,穿越到了一个前人没有探索到的平行维度大陆“炽热的世界”。
那里不仅有人类的王国,还有巨人、鸟人以及海怪。
女主人公靠着来自英国皇家协会的先进技术,以及“她美丽的光芒、青春的激情和众神的保护”一路过关斩将,手撕小婊子,脚踩白莲花,加冕成为了国王的王后。
然后又靠着自己渊博的知识,成立并领导异世界里的皇家科学学会,掌握军事力量击退了外域的入侵。
自我加冕成为了万民敬仰的女皇。
从此权倾整个异域,走上人生巅峰。
没错,整个剧情就是这样简单粗暴。
顾为经磕磕绊绊的读完了整部之后,差点一口老血喷在出版社给他的单行本素皮书上。
这真的是一本四百年前的科幻古典么
这和中外互联网如今所流行的回到过去当地主,穿越女尊之我是最强王后这类主流的流行穿越文本。
没有任何本质上的区别嘛
不管是汉语,日语轻还是英文世界,网上最受欢迎的爽文连载,很多都是走这个套路的。
“这位纽卡斯尔公爵夫人好时髦啊说这是一本现代人在亚马逊上写的连载故事,我都不奇怪。”
顾为经感叹。
“侦探猫女士,嗯,我明白你的心情。看的多你就懂了,这种事情很常见。”
树懒先生笑笑,并不对顾为经的大惊小怪感到讶异。
她说自己当年上文学鉴赏课的时候,就有过和他相似的感受。
树懒先生很早就发现了这件事。
炽热的世界不是个例。
不少古老的剧情情节都并不陈腐,非常贴合现代人的口味。
曾经风行一时的歌特、骑士与当代好莱坞工业的编剧套