“我劝你最好不要这样盯着一位女士看”赫敏稍微有些生气了。
罗恩被吼得皱起了脸,不由得嘀咕道,“我怎么感觉她脾气又变大了”
赫敏横了他一眼。
于是罗恩立马讪讪地闭了嘴。
“我非常喜欢你的礼物,赫米。”安珀连忙岔开话题,“我没想到你会知道我喜欢纳米莉亚的画集。”
“你暑假时提到过的。”赫敏耸了下肩,“不过我发现这个画手似乎不是很出名。”
“是啊,但她画得也很有意思,不是吗”安珀笑着说。
两个女孩愉快地聊着假期的事情。
“我觉得她是在针对我。”
罗恩突然说,“就是因为我在圣诞节之后才把礼物送到。”
“有可能。”哈利闷闷地说。
他本来在听女孩们说话,不过很快他就发现自己听不太懂。
男孩子与女孩子之间有一定的交流障碍,就比如哈利对画集不是很感兴趣,而赫敏和安珀其实也对魁地奇不太感冒一样。
“可那跟我有什么关系那都是埃罗尔的错它太老了”罗恩企图为自己辩解。
“你应该给赫敏说。”哈利回。
罗恩更加气闷了,“你以为我没给她说吗”
“他送你什么了”赫敏的声音突然变得有些尖利。
安珀连忙让她小声些。
“什么,谁”哈利问。
“给赫敏说。”罗恩皱着眉解释,显然他还在沉浸在刚刚的话题里面没出来。
安珀转过来,摇了下头,“没什么。”
“男孩们别偷听女生谈话。”赫敏也不太高兴地说。
“谁偷听了我连你们说什么都不知道。”罗恩终于反应过来了,“而且这难道不是在公众场所吗”
赫敏生气地瞪着他。
罗恩也不满地瞪过去。
“我们过去说吧。”安珀拉了下赫敏。
于是男孩们和女孩们分开了。
“她用得着一回来就这个样子吗”罗恩嘟囔着。
哈利没说话。
他有些心神不宁。
他刚刚注意到安珀似乎脸有些红,她明明有其它的事情,但却拒绝说给他听她宁愿给赫敏说。
而且
他又是谁
“是一只布鲁斯口琴。”安珀小心翼翼地把盒子摆出来。
赫敏看了下,银面的的十孔口琴尾端有一个小孔这说明可以挂在脖子上。赫敏其实也不是很清楚巫师界究竟有没有这些东西。
“这看上去没什么问题啊。”
赫敏问,“难道是你不喜欢这个”
“当然不是,东西没有任何问题。”安珀连忙否认,“只是他写信告诉我说这个刚开始学还挺难的。”
“你们还通信了”
赫敏首先纠结于这个问题,但当看到安珀紧张得快速眨眼睛后,她便很善解人意地没有继续追问。
“那然后呢”赫敏想了下,没发现那句话有什么问题。
安珀抿了下嘴唇,白嫩的脸上突然染上红晕。
然后小声说,“我会吹这个。”
而且他也知道。
“所以不是在劝告你”
赫敏瞪大了眼睛,“他是说他在学”
“就是这个。”安珀回。
赫敏的表情变得有些复杂了。
一月份的霍格沃兹仍旧很冷。
于是当德拉科将手里的东西甩在桌上时,空中激荡