“现在让我们一起聆听ichae jackn的ne too on,这首歌是迈克尔杰克逊亲自作词作曲写给一位不幸因艾滋过世的小男孩的,希望它能够温暖你的夜晚。”
这首歌的伴奏不繁复却十分悦耳,迈克尔杰克逊一字一句细腻地传达每一句歌词,即使不是母语也让崔璨可以轻松地听懂歌词背后蕴含的意义。
他的唱法风格十分独特,像是在呢喃,又像是在抱怨,像是在叹息,又像是在追忆。他灵活地运用了颤音与气音,让悲伤缅怀的氛围被渲染到了极点。
ike a et
像一颗彗星
bzg \039cross the eveng sky
耀眼炽烈地划过夜空
ne too on
转瞬即逝
ike a rabo
像一道彩虹
fadg the kg of an eye
眨眼间逐渐消逝
ne too on
转瞬即逝
shy and sarky
太阳般光辉钻石般闪耀
and sendidy
ight
华丽又灿烂
here one day
却只短暂地驻足一瞬
ne one night
就一夜间消逝
ike the oss of sunight on a coudy afternoon
像午后被阴云遮蔽的阳光
ne too on
转瞬即逝
ike a caste buit uon a sandy beach
像堆砌在海滩上的沙城堡
ne too on
转瞬即逝
ike a erfect foer
像生在绝壁的高岭之花
that is jt beyond your reach
遥不可及
ne too on
转瞬即逝
深厚的情感经过前面的层层铺垫此刻来到了高潮,优美的旋律变得激昂高亢,迈克尔杰克逊哀恸地唱出一个个动人心弦的高音,惋惜怀念之情澎湃。
born to ae
你的存在使人愉快
to sire, to deight
启发灵感,给人乐趣
here one day
可却如冬天的白昼一般
ne one night
被长长黑夜所替代
ike a sunset dyg ith the risg of the oon
落日余晖待皓月
ne too on
朝阳复使有几何
ne too on
转瞬即逝
曲子的最后又回到了一开始较为伤感平淡的旋律,他颤抖叹息般地给这个祭奠之歌画上了一个完美的句号。
短短三分钟左右的歌曲已经结束了,可是它带来的余韵悠长。电台的dj开始说着