亲,双击屏幕即可自动滚动
643 五五开的胜率(1/4)
    一屋子人面面相觑,想笑又不好意思笑,憋的很辛苦。

    史密斯教授左顾右盼,茫然道“怎么了有什么问题么。”

    秦泽瞄他一眼,心说,您赶紧跑吧,雷锋同志的棺材板我可不会替你压。

    主持人露出一个礼貌而不是嘲笑的笑容“今天不是雷锋日,日历上那两个字叫霜降,是中国二十四节气之一。”

    史密斯懵逼“不是雷锋日吗”

    主持人“当然不是,雷锋日是”看了会手机,道“3月5号。”

    秦泽心说,你也走,雷锋同志的棺材板我压不住。

    史密斯愣了半天。

    这货想起前几天信誓旦旦的和学生们说入乡随俗,这几天记得做几件好事。

    当时学生用力点头的表情还深深烙印在脑仁里。

    试想,学生们和中国选手交流的时候,憋着劲儿说“你今天有遇到麻烦吗。”

    中国学生说“没有啊,为什么这么问。”

    学生们拍着胸脯说“今天雷锋日,千万别跟我客气。”

    好丢人嘤嘤嘤。

    史密斯教授来中国很多次,中文也学了点,会一些最简单的交际口语,然后对外自称中国通因为中国人最吃这套,自称中国通的外国人,很容易就能与中国人打成一片。

    其实在他眼里,中国字都一个样儿,一个个方块字。英语至少是用字母构成的,少一个字母,多一个字母,一目了然。

    中文可变态了,它有时候完全一样的两个字,其实少了一个不起眼的笔画,不仔细,根本发现不了。

    而且中文特别麻烦,同样的一个字,同样的一句话,有很多不同的解释和意思。

    因为时常要来中国出差,史密斯教授在米国时,曾经找华裔的同事学过中文口语,学了几天中文发音,感觉还行,没有特别难,死记硬背就好。可到了学语法,同事说,既然学口语,你和人沟通时,一定要了解人家话里的意思。这方面中文有点复杂,我跟你慢慢解释。

    同事说我举个例子,有两种人容易被甩,一种是不知道什么叫做爱。一种是不知道什么叫做爱。

    史密斯教授很快就打消了学中文的想法。

    他们祖宗发明文字时,从来没想过要带外国人一起玩。

    特别欺负人。

    节目录制现场。

    今天的观众情绪比往日高昂,这一期的门票特别吃香,在节目开录之前,节目组对外宣称这一期秦泽重回节目。

    托关系要门票的人是前几期的数倍,而且供不应求。

    “这一期就秦泽是吧。”

    “好想现场看他玩拼图,我是看了第一期,就冲着这个来的。”

    “那你应该看不到了,第一期如果是意外,那这一期节目组肯定不让,他一出场,风头全给抢过去了。”

    “不一定,节目组没准就想要这个效果呢。”

    议论声中,观众入座。

    灯光、摄像头一切准备就位。

    主持人特意介绍了来自麻省理工的史密斯教授和秦泽,海泽王出场时,全场轰动,掌声如雷。

    引爆全场什么的,已经见怪不怪了。

    这次的中外对决,双方各处三名选手,我方的选手,观众已经耳熟能详,至少面熟。

    但对方的选手是第一次在史密斯教授的带领下登上这个舞台。人长得帅,而且履历能惊人。

    比如这个叫亨利的小伙子,一头漂亮的白金头发,鼻梁高挺,眼眶深陷,自我介绍的时候,说了五种
-->>本章未完,点击下一页继续阅读