dien huan uh,gu di beng you yi na o bei dian ei hu。”
译遇到了想抢我们东西的老大,就被打成这样了,我的朋友也不知道去哪了
夜寒“如实”解释了。
苦恼地抹了把脸,又摸了摸颈部的位置,忽然发现项链不见了,赶紧撑起身摸索,还是没有
会不会是掉在外面了
“csu,ng ien dier diao ian gu dai di i”
译大叔,你有看到我戴的项链吗
船夫听他激动地形容了两遍,才理解了他的意思,问很重要吗,并表示有空的话他出去帮他找找看。
毕竟这个人一看衣着就不是一般人,面相也不坏,如果是个险恶的话大叔是不会救的,直接扔在河边算了。
最后大叔果然在当时打捞他附近的河畔找到了,就是一条普通的小吊坠项链,一个地摊货的小玩意儿,瞧着就不值钱。
夜寒不胜感激,将兜里的外币现金塞给了大叔,表示心意,大叔推辞不过,想买点东西回来给他,回家进门了发现夜寒早就离开了,不知去向。请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费找书加书可加qq群952868558