亲,双击屏幕即可自动滚动
第一百一十九章 之所以讲话,是怕受人轻蔑(2/2)
以”

    “我不是法国人。”

    亨利抖了抖手指间的烟,打断白川泉的话儿。

    “如果是双国籍也不是太大问”

    “我说了不是法国人。”

    “难道你”

    “好的ok亨利你是米兰人。”

    在中介人不耐烦的目光中,白川泉当机立断点点头,示意话题结束。

    问题来了。不承认国籍是法国人、坚称是个米兰人的红褐发男人,会是谁呢是什么身份

    白川泉并不总是对陌生人的来由背景那么敏感。

    “只不过,还是很在意”

    来自远东的黑发年轻人别过ba,蓝瞳依旧若有所思,自顾自喃喃。

    或许是因为,属于穿越者的模糊印象里同样有名坚持自称米兰人的男人。

    快件包裹还在一旁,白川泉看了看手头的纸页,低低嘀咕一声,火苗窜起,很快只剩下灰烬。

    亨利是个假名。

    生活在意大利的中介人同样不是聊上几句就觉得拉近了关系的和平主义者。

    名号为ba的红褐发米兰人内心真实承认的姓名为

    白川泉的印象里曾经有过一段文字,至今仍留存于思维宫殿。

    虽然来源模糊,已然记不清书籍名字。

    这毋庸置疑是一段申诉、抗辩的话儿。

    quand je serais os uabe, je vois des hos qui, sans sarrêterà ce que a jeunesse eut ériter de itié, voudront unir en oi et décerà jaais cette csse de jeunes ns qui

    我的罪即使没这么重,我也看到在座各位,不会因我年轻而动恻隐之心,仍会杀一儆百,借由我来惩戒、打击一个阶层的年轻人。

    nés dans une csse férieure, et en queque rte oriés arauvreté, ont e bonheur de se rocurer une bonneéducatio udace de se êerà ce que ei des ns riches aeeciété

    他们出身卑微,受到贫困的压迫,然而有幸获得良好的教育,胆敢混迹于阔佬们所号称的上流社会。

    voià on cri, ssieurs dans e fait, je ne suis ot jugé ar s airs

    这就是我的罪过,先生们因为事实上,在这审判我的,全是些非我族类的人。

    红与黑请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费找书加书可加qq群952868558