雪莱作为英国浪漫主义诗人的代表,他的技法以及遣词造句都已经是英文写作的巅峰水平,放在莎士比亚时代绝对是碾压级别的。
“太好了”,下一刻托马斯直接鼓掌激动说道“建阳先生,我想敬您一杯酒这首诗对现在的英国很重要”
王文龙原本只是想抄诗装一装,闻言却不禁一愣,然后才反应过来托马斯所说的意思。
雪莱的西风颂原本写作于二百年后,那是英国已经成为资本主义桥头堡的时代,当时工业革命带来的负面影响已经出现,革命运动风起云涌。
启蒙思想家和空想社会主义家纷纷号召人民起义,而雪莱就是坚定的革命支持者。
他的西风颂表面上吟咏狂暴的西风,从各个方面描述了西风的威力和作用,狂风破坏了一切腐朽的东西,扫去所有的暮气,但实际上就是用西风指代即将来临的革命。
这首诗激情洋溢的鼓动作用放在此时也同样有用武之地,托马斯直接以为王文龙是在支持英国的新教运动打破天主教的腐朽统治。
能出来远洋贸易的英国海商基本上全都是新教的支持者,其中不少还是狂热的清教徒,王文龙这首诗实在是太得他们的心思了。
托马斯十分激动,恳求说道“我想把先生的这首诗带回英国去传播,不知可不可以”
王文龙听了托马斯的解释也是愕然,这才知道雪莱的这首诗放在此时居然还能有这样的作用。
而站在他身后的范里安等耶稣会士脸色都不好了,他们都是虔诚的天主教徒,此时却都感觉王文龙似乎有支持新教的倾向。
王文龙点点头道“可以,不过诗词写出来之后解释权就不在诗人手上,我也许并没有你们所想的意思。”
托马斯看了范里安一眼,郑重的对王文龙点点头“建阳先生,我知道,我不会乱说的”
得王文龙感觉自己这黑锅是彻底背上了。
作为一个热情洋溢的冒险家,托马斯很喜欢王文龙作品之中那股爆裂的情绪。
托马斯拿着那张西风颂的稿纸回到旅馆,不少英国人都来传抄,托马斯晚上点灯熬油,反复读着这篇情绪激昂的长诗,心中无比激动,他下定决心要把王文龙介绍给更多英国人。
第二天他先托人到广东去寻访更多王文龙的作品,然后才坐船出海去了日本。
几个月后,他终于在长户见到自己的兄弟,威廉托马斯此时已经开始为德川家康建造西式帆船,不被允许离开日本,但好在知道哥哥安全无忧,托马斯稍稍放心,回到澳门,他在澳门委托的中国人,已经替他收集到了不少王文龙的文字。
托马斯主要把自己的视线放在了王文龙的文艺作品上,对于国富论等专业书籍反倒比较轻视,稍加翻译的儒林外史却让托马斯看的十分新奇,他身上的钱财并不足以支付高昂的翻译费用,但还是带着王文龙的一套作品,以及那首他已经能背下来的西风颂踏上回程,想要在以后的生涯中陆续把王文龙的作品翻译出来,并且介绍给英国人。
万历三十年的十月份,内阁首辅沈一贯等人给万历上了一道折子“天下巡御史巡行差务凡十有三处,今缺其九。”
十三省的巡按御史只有四个省人员充足,已经到了要累死人的地步。
大明朝的缺官终于到了内阁也不能坐视无睹的程度。
沈一贯让各部都统计出缺名额
这一年北京南京共缺尚书三人、侍郎十人、给事中和御