“之前王重导演的挽留在日本上映,王重导演去日本做宣传,永山河三当时是采访记者,却对挽留当时的女主角很不客气,因为她在挽留里面有一些裸露的镜头,永山河三就问她为了成名做出这么大的牺牲,会不会担心她的爱人介意这件事,女主角当时就已经有些无法招架了,结果永山河三还追着不放,说咱们中国传统文化对女人这方面很介意之类的,她这么大的牺牲,是不是觉得值得什么的。”辛子杏说,“王重导演当时就直接撂下话筒就骂人了,要我说,这也是永山河三找骂,不尊重导演,也不尊重演员。”
“这小日”陈冰倒吸一口冷气,提醒自己,这是直播,“日他的。”
辛子杏沉着脸。
叶脉网的签约主持人宋姜说“他恶意解读王导的话,让别人都把王导往负面的印象上去带,够恶毒的。”
陈冰“也不知道严河能不能把气氛给救回来,唉。”
辛子杏没有说话。
这个时候,她可不想说“严河一定可以的”来捧杀他。
万一严河没有做到呢
等现场的气氛稍微热烈了一点,陆严河才回到刚才陈岭所问的问题上。
“不知道大家知不知道,在我们中国古代,有一个非常有名的作家叫蒲松龄,他写了一本书,叫聊斋志异。”陆严河微微一笑,“这本书里,讲的都是神妖鬼怪的事,几乎每一个中国人都是听这本书里的故事长大的。”
“在清代,有一个叫王士祯的人写了一句话来评价这本书。”
“料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱诗。”
说到这里,陆严河先用中文念了一遍这句诗,才翻译成大白话
我不喜欢听一些人说一些关于功名利禄、汲汲营营的世俗之事,偏爱坟地上那些已经死去的鬼魂向我诉说他们的衷肠。
“这是我自己翻译的,并不太准确,但是是我自己对这句诗的一个理解。”
陆严河轻轻一笑,他说话的语调温和、有力,富有一种缓缓道来的节奏感。
“不知道大家能不能理解这样一种心情我们生活在这个世界上,有的时候会无可奈何地对我们身处的世界产生一丝厌恶,就像英国作家毛姆先生所写的月亮与六便士,满地都是六便士,而他却抬头看到了月亮。我永远记得这一句。”
全场所有人都安静了下来。
这里大部分都是欧美国家的记者,他们怎么会不知道毛姆呢。
而包括王重导演,以及台上其他几个演员,向他提问的制片人陈岭,这里看向陆严河的神色都变了。
陆严河的发言,完全超出了他们的想象。
“我们有的时候会容易把风格理解成一个人所穿的衣服,有人喜欢穿的经典优雅一点,而有人喜欢穿的松弛肆意一点,但是,风格不仅仅是一个人穿的衣服,更是一个人的气质,而在我们中文的语境里,我更愿意把它叫做风骨,翻译成英语,我把它称为区别于其他人的性格当然,这不那么准确,但却是我现在所能想到的翻译。”
陆严河又强调了一遍这是自己的翻译。
“三山这一部电影,显而易见,它跟大部分的电影不一样,好或者不好,这由大家评说,但我们一定能够达成一个共识,它不是一个可以从其他地方复制而来的电影,而是一个只有王重导演可以拍出来的电影。”
“欲望,冲动,愤怒,悔恨,命运,恐惧有人把导演理解为一个将自己所看到的世界装进电影里的人,就像有人把风格理解成是一个人所穿的衣服的风格。”
“但我跟王重导演合作之后,