这个时候,罗兰的发言,就意味着绝对的话语权
“尊敬的诺莫斯陛下,赛里斯语是一种很高效很灵活的语言,但有的时候,这种灵活性也可能会造成一些歧义和误解”
肃穆威严的位面法庭中,罗兰娓娓道来。
他以此为开端,针对此前已经和芙萝娅,斯考德,伊雯解释过的再度阐述起来。
汉语的这一点特性,在后世可没少被某些人诟病。
如果遇到多音字,同音字,近义词,反义词,就更加麻烦了。
曾经有人在网上试图利用“施氏食狮史”、“大败大胜”之类表达汉语的博大精深,反倒被人批判表意不明,模棱两可。
但这种事情,是要辩证来看的。
正是因为汉语的灵活性,造就了很多意境之美,令人回味无穷。
想要精确表达,注意规避含糊其词的说法,注重语境限制和上下文的关联即可。
不过现在,罗兰需要的恰恰就是模糊。
足够模棱两可,才有可操作的空间。
“因此我认为,就字面意思而言,想要判断究竟是斯考德从对方处借取了金币,还是对方从斯考德处借取了金币,是无法做到的。
我的结论是,该契约的歧义性客观存在,两种意义同时存立。
发言完毕。”
一瞬间,如山如岳的巍峨气势锁定罗兰。
罗兰感觉到,几道类似「诚信暗示」、「测谎术」、「侦测思想」的神术落到了自己身上。
神也并非全知全能,陨落的法律之神,更加做不到。
但强大的神术,至少能够保证凡物无法在祂面前玩弄法律。
即便是等级高达20的满级凡物。
“证人,你可保证自己证词无误,没有任何诚信或者专业性上的缺陷”
古老神灵的声音飘荡在法庭中,充满无上的威严。
“我谨代表自己个人,对以上陈述的真实性和权威性作出担保。”
神术光芒不变。
“证人证词已经明确,本庭在此宣判。”
众人闻言,不由得全部起身,神情肃穆听着那个古老神灵的声音述说。
“本案所涉契约,适用约定不明及多种解释的歧义要件,根据通俗语义,专家证词,平等自愿,知情原则,具体条款等综合因素,裁定作废
与此同时,驳回被告主张艾克西普从斯考德处借取金币。
现在,闭庭”
“咚”
法槌重重落下,沉闷的声音荡响四周的天地。
随着古老神灵声音的宣告,神力笼罩双方。
它在摧毁双方所持契约的同时,也把原告和被告双方送回了
原处
原处原处原处
艾克西普眼睁睁的看着自己召唤来的迪基戈魔消失,然后自己又再一次出现在了斯考德的住宅中,不由得彻底傻眼。
扑通一声,这个来自地狱的魔鬼很没有骨气的跪倒在地,谄媚说道“法爷饶命”请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费阅读