玛卡现在依然对侦探猫没有什么好印象。
如果网上随便画画的草根业余画手都能博眼球出头,还要她们这些寒窗苦读的名牌美院学生做什么
圆脸姑娘的职业立场天生就和艺术评论家们保持一致。
到了此时此刻。
玛卡依然更愿意相信原本的观点。
从深刻的艺术构思和美术哲学上来说,侦探猫的作品肯定像是油画股东们所评价的那样,是难登大雅之堂的庸俗之作。
碰巧碰巧侦探猫把它们画的很美。
仅此而已。
真正的伟大的艺术品需要如战争与和平一样,文武并济。
同时拥有杰出的技法和深刻的精神。
互联网上的草根画手,偶尔也能画出让人眼前一亮的漂亮画面。
但是他们普遍缺乏成体系的美学教育和对艺术哲学的深刻理解。
美丽的画面以外,更深层的艺术内涵相对困乏。
侦探猫被大佬们看不上的问题定然便出在此处。
皮相美好,精神空洞。
侦探猫不过只是位画匠,不是位画家。
玛卡其实也没想出,在那些艺术评论大家心目中,一张为童话作品创作的插画应该画成什么样子,才能被称作拥有深刻的艺术深度。
但这是她现在所能想象到的唯一靠谱的猜测。
无论画刀画怎么不受待见。
把这本新版小王子拿到手里以后,让玛卡再说手里的这些插画是技法上错漏百出的业余之作。
玛卡真的不信。
纵使这套插画唯一的优点就只是漂亮,能漂亮到这种地步她的内心最深处也真的被触动了。
侦探猫缤纷的油画笔触颜料,如伦敦郊外铁路边早秋飘落的层层风信花。
落花与铁轨缝隙里的逐渐枯萎的杂草并无本质的高下之分。
可就是能让人失神的凝视。
好比面对小李子的盛世美颜,难道女孩子们真的很在乎美国电影工会曾经持续长达二十年认为他的表演空洞无物,用力过猛,只靠颜值吃饭的批评嘛。
“或许我就买一本吧。”
随着玛卡盯着小王子的插画封面的时间变久,赞同买书的小人就有渐渐的把持反对意见的小人脑袋按进水里淹死的冲动。
同样被插画打动改了主意的,不光是玛卡。
玛卡在去洗手间时候,遇见了那位带粉色耳坠的文青少女,文青少女一边在镜子前补妆,一边在拿着手机给男朋友打电话聊签售会的事情。
明明进门前还和她们言之凿凿的说,更喜欢原汁原味的配图插画的妹子,一小会儿的时间就变了卦。
谈话间语气里充满了对侦探猫插画的喜爱。
她在旁边洗手的时候,几乎就没听见对方怎么提见到翻译家查理霍克时的激动。
这还是热爱翻译家霍克先生专程赶来的读者粉丝呢
都啥粉丝忠诚度啊。
更过分的是,玛卡还在排队的人群中见到了那位黑人留学生。
这个囊中羞涩的家伙不仅正在排队买书,而且还拿着的是用料更扎实的精装版
拜托,
花着钱出门左拐买个大披萨啃着吃,它不香嘛。
“玛卡你怎么跑到这里来了。”
凯莉在书店里转了好几圈,终于在偌大的书店的角落深处,找到同来的友人。
金发姑娘望见玛