当这个父亲身份耐人寻味的转校生安静坐在自己身边时, 伊莎贝拉还没觉得什么古怪。
然而,就在她打算给自己的新同桌一个符合小女孩的微笑时, 对方转过脸, 静静地看了她一眼。
伊莎贝拉感到了莫名的熟悉感她所不知道的是, 此时, 这个小女孩的表情,与某个时间点里坐在白塔椅子上的小男孩表情,完全重合。
一模一样, 属于人偶的木然。
“你好, 伊莎贝拉。”
小女孩脆生生地说,文静地递来一张系着蝴蝶结的小卡片。
这张卡片被折成了两层,蝴蝶结像是一个正式的蜡封。
礼物
伊莎贝拉有点意外, 毕竟她和这个七岁小姑娘一点都不熟,自认也没什么让小孩天生亲近的亲和力。
递过小卡片后, 玛丽收回小手, 老老实实地翻开了桌上的教科书, 姿态就像传言中那么标准。
只不过,她小声的请求依旧传进了伊莎贝拉的耳朵“你可以打开它吗上面写着一些不适合说出来的悄悄话。”
奇怪。
出于刚才那股莫名其妙的熟悉感,公爵大人没有对她的行为做什么评价, 而是先扯开了小卡片上的蝴蝶结,决定瞅瞅对方的悄悄话。
希望别是小女孩那种“我能和你一起玩洋洋娃吗”的邀请,她披着这个年龄的皮, 想要拒绝又怕吓到小孩
你好, 伊莎贝拉, 你的身体容器里布满了一只完成品人偶的味道,你认识他吗,你和他交配了吗
伊莎贝拉
有那么几分钟,她诚挚地希望,这是一个“我能和你一起玩洋洋娃吗”的邀请。
玛丽用眼角的余光瞥了好几眼自己的同桌,看到对方凝滞了五分钟之久,最终还是抽出笔袋里的自动铅笔,默默在卡片上写了点东西。
写完后,伊莎贝拉默默把小卡片按照原本的折痕叠好,扔在了玛丽桌子上。
玛丽打开,迅速浏览一遍我不认识什么人偶,小孩子不要把交配这种词挂在嘴上,好好学习。
伊莎贝拉不一会儿就收到了回复我比你大两岁,伊莎贝拉,我只是对你身体容器的状态感到好奇。父亲喜欢好的容器,而我存在的意义就是为他准备最好的容器。
公爵这孩子的父亲究竟在教些什么东西。
小卡片再次扔到玛丽桌上,这次只有一个词学习。
唔。这个容器的脾气似乎并不好
玛丽歪歪头,有心想继续追问下去,又考虑到了讲台上的老师按照爸爸的指示,她必须要做一个完美的孩子。
而完美的孩子,是不可以上课和同桌传小纸条的。
尽管,玛丽真的很好奇,那个和自己相同的“人偶”爸爸明明说,才做了自己一个的
玛丽合上了小卡片,重新坐好,手肘压回教科书。
伊莎贝拉悄悄松了口气。
然而,正当公爵大人以为对方作为一个小淑女,会消停消停开始上课时
文静的玛丽,猛地站了起来。
“爸爸”她高声尖叫道,闭紧眼睛又捂住了耳朵,“爸爸爸爸”
老师与同学们纷纷投来疑惑而关注的视线,伊莎贝拉敏锐地注意到了对方脸的朝向对准了空气中的某个存在,仿佛她正和什么鬼魂类的东西通灵似的。
但这个世界上不存在鬼魂;同理,也不存在灵异事件。
公爵更容易相信这可能和小女孩口中的“容器”有关。
“爸爸爸爸爸爸”玛丽的尖叫声越来越大,已经到了窗