有源源不断的银钱。
但黛玉知道这并不是她最终目的。
在欧洲,黛玉和薛宝琴的关系如久别重逢,宝琴对这位公主一见如故。
在宝琴的眼中,比起其他欧洲人,公主的容貌更偏向东方,但和东方人相比,公主的容貌又是带有欧洲风格。
宝琴很高兴认识这个熟悉又陌生的公主。虽然明面上说是宝琴作为教书人来教公主,但实际上是黛玉在教宝琴。
黛玉从特蕾莎那里拿了些启蒙运动的相关书籍,让宝琴好好看一看。
此外,黛玉成功和法兰西爱国者日报的主编取得联系,他们表示愿意接受安尼的作品。
在这一日,奥斯汀的爱情小说也终于完结,她把小说放在信中,送来给黛玉。黛玉作为奥斯汀的最早的读者之一,肯定也是要好好浏览她的小说。
起初傲慢的达西先生让伊丽莎白对他产生偏见,最后达西放下傲慢,伊丽莎白打消偏见,二人幸福美满生活在一起。
黛玉对这个结局很满意,她一直很喜欢奥斯汀那种带着幽默又辛辣的文笔,在她眼中,这小说比市面上的各种哥特式小说好过十倍。
但是同时奥斯汀也带来一个坏消息,没有一个出版社愿意接受她的作品,这让奥斯汀感到很伤心。
黛玉也很理解奥斯汀的心情,但她可以表示愿意帮忙。
她可以金钱让奥斯汀自费出版,黛玉太明白如今欧洲文坛的现状,没有出版社会愿意接受一个不知名的女子的小说。
在几个月的交流中,黛玉知道奥斯汀的家庭状况,虽然奥斯汀的父亲是个牧师,但家里的有兄妹八人,肯定是拿不出多余的钱来出版小说。
但黛玉身为法兰西公主,再加上安尼的诗集给她带来的稿费,资助奥斯汀自费出版还是绰绰有余的。
最后,奥斯汀终于定好稿子,重新修文一遍,再次递给黛玉,改名为傲慢与偏见。
奥斯汀的小说正式问世。请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费找书加书可加qq群887805068