在席勒问候的那一刻,黛玉手中的动作顿了一下,但一秒后又继续组装零件,抬头说“我略读了一点。“
黛玉察觉到席勒已经怀疑安尼和她之间的关系,但现在的她并不想过多把自己的笔名暴露出来。
据歌德说,那些狂热的粉丝对出名的作家做出不少疯狂的事情来,黛玉本就不喜那些无休无止的骚扰,更不愿意给自己惹上麻烦。
尤其是她要用安尼这个笔名和法兰西的日报取得联络,如果那些人知道安尼就是法兰西的公主,恐怕就立刻断了联系,黛玉也就无法从他们身上知道有用的消息。
席勒听见黛玉只是略读了一些,有些惋惜摇头,说“你应该去读一读。”
“为什么”黛玉又在套席勒的话。
席勒脱口而出,说“我觉得你们之间的风格很相似。你可以去学习学习。”
黛玉强忍心中的笑,面上尤为平常,说“既然老师这么说,我就去瞧瞧。”
她知道席勒已经对自己的身份产生怀疑,但席勒也没有证据能表明黛玉就是安尼。
席勒没有放弃对黛玉的试探,说“听说安尼和歌德交好,你和歌德的关系也不错”
“可惜我也没从歌德口中问出什么,要不然我还真想见一见这个大诗人。”黛玉露出羡慕的表情,“歌德可真是好福气。”
席勒见黛玉说得情真意切,倒不像是撒谎的样子,他本来是想把安尼和黛玉联系起来,但黛玉立马却接过话头,表示自己和安尼不是同一个人。
因此席勒只得暂时放弃对黛玉的套话,把话题转移到这些机器上来,说“这些机器看起来很贵吧,没想到你家人竟如此富有。”
黛玉这才意识到席勒是因为这些机器的金钱来源而对自己的身份产生怀疑。
但黛玉也不会直接向席勒暴露自己的法兰西王室身份,她不愿意因为王室身份惹上麻烦,谁知道学校里有没有人曾经要把她们一家送上断头台。
一瞬间黛玉想到一个十分得当的理由,笑说“这些机器并不是我的,是安娜小姐委托我帮忙拆下来,若是旁人拆下来,她担心零件会丢东丢西,因此我才拿到这里来的,拆下这些零件,也好方便送到奥地利。”
“原来如此。”席勒恍然大悟,这一切确实都说的通了,他知道安娜小姐和黛玉相识,而安娜小姐是代表奥地利最出名的报社,肯定有不少金钱可以买这些机器。
但席勒的话也给黛玉一个提醒,她猜到席勒应该是看到自己在学校写的那些作品,从相似的风格中把她们联系起来。
往后黛玉在后面学校的作品得格外留意一些,她不能低估一位文学家的敏感性。
正想着,黛玉把最后一个细小的零件终于成功拆下来,现在的她可以清楚记下这些零件的样子,再挑选几个看起来是核心的零件,带到东方。
黛玉打算在永竹园把这些零件画下来,再送到铁匠铺去打造。她比较谨慎,没有直接把零件送到铺子去。
一是这些零件数量并不多,如果这些零件丢失了,她又得再去欧洲的耶拿大学城镇上去买,又浪费时间和精力去拆下来。
二是她若直接拿出零件给铁匠看,铁匠定会问她出处,到时候她又得编不少谎来,倒不如直接把图纸给他们,说是从鸿胪寺找到的,也省不少麻烦。
得益于黛玉之前画北疆地图的经验,这一次她画零件图显然顺利许多。
东方的永竹园,现在的黛玉身有官职,她不仅可以随意出入鸿胪寺,还可以出入外头的各种场所,当然这