而北京烤鸭就更不行了,虽然好吃,但是脂肪含量高。除了在比赛前后,曼联球员会吃些脂肪含量高的红肉、牛扒来保证热量,其它时间几乎吃的都是鸡胸肉鱼肉这些热量虽然高但是没什么脂肪含量的“白肉”。
曼联一众不知道粽子究竟是何物的老大哥看着他的目光充满了敬畏与无奈。
敬畏他居然敢在爵爷面前说出这种话。
眼看着斯科皮打算把采访开成新闻发布会,记者也忍不住笑了起来“你知道你的中文名直译是蝎子吗球迷们很喜欢叫你蝎蝎。”
斯科皮眨了眨眼,朝着自己伸出手指“谢谢”
外国人说中文都会有些掌握不太好发音,斯科皮也一样,他没有说成靴靴已经不错了。
不远处的球迷不由地尖叫欢呼了起来。
于是斯科皮对着远处的球迷笑了笑挥了挥手“谢谢你们叫我谢谢,我很喜欢这个昵称。等我回到英国可以给我寄粽子吗我可以汇给你们钱,我家的地址是伦敦”
眼看着就要有什么事故发生,小小罗慌忙从他身后蹿了过来惊慌失措地一把用手捂住了他的嘴,直接揽着他把他从镜头面前拖走。
他真不知道斯科皮究竟是怎么回事,今天就像是着了魔一样。
明明斯科皮平常根本不怎么在乎口腹之欲,也很少会在镜头前过多地表露出自己的情感。
他的过于兴奋让弗格森都觉得有些意外,他一直都认为北爱小将是个非常乖巧的小孩,平时也就会安安静静地训练,绝对服从教练指挥,只不过偶尔稍微有些倔。
不过他也只当他是没长大的青少年,有点吃的兴趣爱好很正常。
起码比酗酒和出去乱搞或者电子游戏都好多了,而且斯科皮的体脂有点偏低了,回到卡灵顿基地可能还会给他一份特殊的饮食单。
但归根结底,他对斯科皮这样的举动还是有些不满。
于是当天晚上采访的消息在体育频道和广州当地卫视播出以后,曼联球迷炸锅了。
他们又给斯科皮起了个新的外号,或者说干脆给了他一个中国名字谢不三。
“谢”自然就来源于他的口音问题,将“蝎”发成了“谢”。
“不三”就来自这两天在论坛上讨论的火热的,斯科皮能进二能进四就绝不进三。欧冠总决赛上明明是进了三个球却硬生生被裁判吹没了一个,又变成了两个。
有网友也直接为“褒褒”这个称呼冠上了“谢”姓,简单粗暴地称呼他为“谢褒褒”。
还抱怨记者为什么要说他的昵称是蝎蝎,明明是貌美褒褒。
不过后者在流传的过程中也逐渐衍生出了“蟹包包”这样的叫法。
再后来还衍生出了各种诡异的c名,比如什么“谢谢你啰”“包罗”、“罗进三”、“卡线”、“包揽”等等,要多奇怪有多奇怪。
不过那都属于球迷丰富多彩的生活了。
当事人第二天正忙着赛前训练,队内的训练课从早上九点半在广东奥林匹克中心开始。
早上到的时候看台上就已经坐满了球迷,大部分都穿着曼联的红色队服,举着各式各样的标语、围巾还有海报。
整个运动场热闹非凡,吼声应援声大的甚至让人梦回老特拉福德,以为这就是曼联的主场。
因此球员也没有客气,纷纷在场上秀技,风骚的长传到处乱飞,绕杆练习也能引得看台上一阵阵欢呼和喝彩。
于是在这样的情况下,曼联迎来了亚洲行的最后一场比赛,对阵广药队。