先听好消息, 还是坏消息
“要坏消息。”
“选好消息。”
安托尼与欧文,这对治安队队长与队员很没默契地有了不同选择。
安托尼脸色不佳,瞥了一眼壮汉手下。
他算看出来,从欧文提议找珀尔兰茨来调查案件开始, 两人搭档八年的虚假默契是再也掩饰不了。
“队长, 我认为好消息更重要些。”
欧文自辩,“昨天因为死亡舞蹈的极度混乱后, 我们需要振奋士气。”
“呵”
安托尼懒得争辩, 转头看向珀尔。
“好的、坏的,总是都要知道的, 一起说吧。”
珀尔没有故弄玄虚, 墨西拿小城被笼罩在恶魔死亡诅咒的阴影下, 现在不是开玩笑的时候。
“好消息, 应该不会有无关的第三人因含麦角毒素的面包死去;坏消息,你们无法抓到这个凶手了。”
什么意思
安托尼队长仔细一想也懂了。“这次的死亡不是意外, 而是点对点谋杀投毒。”
“大概率是投毒。一个晚上过去了,没有新增病例出现。”
珀尔推测, “日耳曼游客卢卡巴顿与孤儿报童食用的面包不是批量生产, 而是针对性被投放了麦角毒素。报童之所以中毒, 他可能是食用了被吃到一半的面包。”
报童没有亲人,以一个人卖报的微薄工资生存。
吃人剩饭,听着很不卫生, 但人在生存面前这成了合法获取食物来源的方式之一。
对这个假设,治安队的两人没有任何疑议, 一些人的生存方式就是这样的。
欧文说“凶手的目标是卢卡,为的就是盗走他的随身背包。事发后,人们被舞蹈瘟疫所惊吓混乱出逃, 他也就能趁机顺利逃走。”
珀尔指出一个关键点,“卢卡突然发疯跳舞,而在极短的时间内露天时间混乱起来。第一个叫出「舞蹈瘟疫」的人,是不是故意唤醒人群对于疯狂舞蹈致死的联想
越混乱越便于罪魁祸首逃走。一旦把卢卡巴顿之死定性为恶魔诅咒,也就掩盖了真实存在的谋杀。”
选定在墨西拿小城动手,可能与此地的群体性心理创伤有关。
五十多年前的大地震灾害一度被当地人认为是恶魔降世。在此地发生疯狂跳舞致死,将它造谣成舞蹈瘟疫,容易轻信谣言的人更多。
掩人耳目、大费周章,这绝不是一起临时起意的投毒案。
安托尼队长疑惑,“卢卡巴顿究竟得罪了什么人让人这样费劲心机害死他。如果目标是他的随身包,直接一刀把人捅死,把东西拿走不就好了”
欧文眨了眨眼,队长的想法直接粗暴,而凶手不一样。
有的大实话不能瞎说了。
如果这次没有遇上兰茨先生要求必须解剖尸体,队长会不会绑医生来剖尸呢
虽然上个世纪就有了对黑麦霉菌的研究,但远远没到人尽皆知的地步。
或该说,整个墨西拿小城也没几个人清晰认识霉变麦子不能食用,普通加热烹饪也无法消毒,依旧会引起中毒风险。
如果没有查实麦角毒素,时间一长证据被毁,凶手的目的就会得逞,成功将此定义为恶魔的攻击而脱罪。
安托尼队长加班一夜,但也没查到具体哪家店卖给卢卡巴顿面包。
城里做面包的店家有八家关店,都是昨天跑出城去躲避舞蹈瘟疫了。
现