,它们现在看上去更像扫帚头了,"布朗小姐,下午的事我们很抱歉我只是想就海格的事情和你谈谈"
"不必了,我现在就可以回答你,我拒绝"
隆巴顿放下魔杖,上前一步"为什么,布朗小姐我不明白"
"我也不明白我为什么要帮他"
"因为这是一件好事,海格他需要我们的帮助"
"对你们来说是好事"
"对你来说不是吗"隆巴顿接着问,他似乎很疑惑
"我不认为是,隆巴顿先生你们帮鲁伯海格是因为他是你们的朋友,你们愿意为了他而做这件事我选择不帮是因为你们不是我的朋友,我没有必要这么做"
阿尔吉隆巴顿看上去更加费解,"就算海格不是你的朋友,他有困难的时候,你难道不应该帮忙吗他还躺在病床上"
波特阻止了隆巴顿继续说下去,他从袍子口袋里掏出一条项链表,那是一个精美的用宝石拼成ab的圆形女士表,"下午的时候,勾在我的袍子上了, 现在物归原主"
他把表放在安妮放羊皮纸的窗台上,浅褐色的眼睛温和地注视着安妮"我不赞同你的观点,布朗小姐,但我尊重你的决定"
弗利蒙波特召唤了一只雪白的猫头鹰,"盖文,好孩子,如果海格还没醒的话就帮我交给他的治疗师好吗"那只猫头鹰轻叫了一声回应他,然后飞向窗外
此时黄昏已经结束,黑夜来临了送完信的波特拉着隆巴顿走出了猫头鹰棚屋,安妮看向他放下的刻着她名字缩写的表,宝石在已经变暗的房间内微微发光,她把它塞进了口袋