“可你想过没有,杂志社既然已经出版了女王,让民众知道了卡尔是如何操纵证券市场如果不跟着出版这篇分析,万一小说里的情节在现实中上演,那你这样遮遮掩掩,不说清楚,反而更让人浮想联翩。”
奥斯顿先生闻言,猛地僵住。
他这会儿突然体会到,威廉大法官阁下曾告诫过他的,别自掘坟墓,是个什么意思。
这丫头,这股天不怕地不怕的劲头儿,到底是哪里来的。
她心里怎么就没有丁点儿畏惧
奥斯顿一边深深疑惑,一边妥协着劝慰道“先声明,我前头并不是故意在跟你过不去。
其实你那篇分析里的每一句话,我都记在心里。
至于你说的那些事,我也在着手调查。
我还不知道具体发生了什么,但这回股市如此狂热,有脑子的人都会有所警醒。
据我现在手上掌握的资料来看,太多人想从里头捞钱,真真假假,已经难以看清。
这后头或许还牵涉到一些大人物,一些你想象不到的大人物。
再往深里查,若是真查出什么,我出身卡文迪许家族,不论如何,我舅舅会保护我,我最多就是被警告一下。
而你,小家伙我真的不想吓唬你。”
“你在担心我”玛丽诧异地眨巴眨巴眼。
“是的。”顿了一会儿,奥斯顿爽快承认了。
“那我同意你不公布这篇分析文章”,玛丽闻言,果断做出决定,“不是因为这样做,结果会更好,恰恰相反,这样做反而可能碰上更大的麻烦。
但是我不在乎,既然你叫我高兴,那我也要叫你高兴。
你只管放心按你想的去做,无论将来面临何等境况,我都能处理干净,你别担心。”
“我才不担心怕事的人根本干不了新闻出版业,我什么时候都不会担惊受怕,但我不希望你受到牵连,遭遇危险。”
“这句话我原样奉还,你才是,别再往下查了后头的人如果真要动手,杀了你便杀了。
你舅舅能量再大,也救不回个死人。
而我他们干的每一件事,每一个细节,都在我脑子里。
不跟他们对着干,只是因为我认同法不溯及既往。
在议会认识到问题的严重性,出台新的监管法令之前,他们就是把整个社会的闲散资金挖空,我也不会出手。
不过他们要是愿意,我也不介意玩把大的。
宰几头雄狮,从此以后,在这座伦敦城里,我就是传奇。”
奥斯顿闻言,瞳孔急剧收缩,他不知道玛丽提到“雄狮”是随口说说,还是在用“雄狮”指代国王那些已经成年的私生子。
到了这一步,他只能佯装镇定,硬着头皮警告她说“少做多余的事儿。”
玛丽耸耸肩,脸上就差直接写上“理解”、“放轻松”等字眼儿。
但奥斯顿绝不跟她开玩笑,他依旧满脸严肃,死不松口。
他以为只要小心翼翼,收敛锋芒,就可安全无虞,没想到暴风雨竟来的毫无预兆。
玛丽出事的前一天,他应父母的要求,去皮卡迪利大街的卡文迪许祖宅,陪伴他“独居”的舅舅德文郡公爵威廉卡文迪许,挨过伦敦换季前无聊又漫长的春日尾巴
当时他就觉得这个要求有点古怪,威廉舅舅常年居住在乡下,他身边一直有他堂弟柏林顿伯爵的几位子女陪伴。
伯爵的第一任妻子留下的长子布兰德卡文迪许和长