规定与信息网络传播权的解释中,你方要求的拆分引进并分别收取版权费,在中国境内并没有法律条款支持,不可能写入协议。”
对方律师没有贸然多言,而是和自己的助手用英文低声说了两句。
楼漫云给他们讨论的时间,卡在他们讨论没有什么进展的时候开了口“据我所知联赛还有一个月的时间就要开始了,如果届时因协议不能敲定而导致转播权引进失败,这无论对我们平台方也好,对贵方也好,都是一种遗憾。不过,贵方与国际多家媒体或平台都有过合作,相信您也了解,该协议的拟定一定是要适合各国法律与国情的,而中国的法律和国情如此,这决定了这份协议如果要生效,就必须按照相关法律规定走。现在,我平台方有促成协议签订的诚意,也希望贵方能够理解我们的诚意。”
她这话说的客气,言下之意却不简单。
对于这种规模的体育赛事来说,燕城电视台这样稳定的转播权购买者在市场上其实非常优质,联赛方想借不同平台这个事情加价码不假,但绝对不是想要放弃这笔生意。
而楼漫云不仅先抛出了“向公众权”这一国际惯例化概念堵法律的漏,由此把转播内容的解释权完全引向了中国有关法律的界定内容,更借此暗示,如果协议内容没有按照中国法律的有关解释走,这份协议哪怕勉强达成了,他们也是随时有权依据中国法律裁定其不生效的。
不生效的协议,更有可能直接导致转播权引进项目的告吹这根本不是转播权出售方的本意
白人律师原本的强势态度肉眼可见的软化下来,表示这一点他会向版权方转述今天的讨论结果,随后再做定夺。
虽然这不是一个有定论的结果,但是在场的人都能明显的感觉出来,对方的态度已经松动了,这是个巨大的进展,而且有可能让这个项目取得非常理想的结果