亲,双击屏幕即可自动滚动
第55章 Op.55:Hireath(2/3)
指挥的职责可以的话,菲利克斯,我真想让你尝尝我这瓶墨水糊脸的滋味那可是爱乐协会乐团专用的演出场地,指挥上帝知道我此刻有多想能化身你拿起指挥棒,那是件幸福得可以晕过去的事。
    嫉妒使我写不下去了,小门德尔松先生,我要和你绝交,直到看到你下一封信为止。
    另外,邮费这种事,不都是收信人给吗
    再另外,我衷心地向你成功的第一步表示祝贺,我也在近日理好了我的方向,也已开工。
    祝我们都能心想事成。
    好了,绝交开始。
    6月27日,伦敦
    给夏洛蒂
    在开始写这封书信前,我有必要真诚地表明一句果然,能在异国收到你和家人的信件,是最令我感到幸福的一件事。
    看到你回信的第一句时,我按捺住想要的欲望,坐在书桌前备好纸笔和你一样,夏洛蒂,我决定也边读边写,或许这样的文字会更纯粹。
    请原谅,我在你关于“秘密”的那一大段里,为没有看到所谓的同情心。相反,我甚至怀疑你在幸灾乐祸可惜我不在你身边,不能知晓你真实的表情。
    不过,能给你带来些许快乐的话,似乎还是值得的。
    去公园划船吗嗯,我会慎重考虑你这个“好心”的提议。
    谢谢你对我们家族人员的高度赞美。
    我知道的,这种称赞一半都是因为我在此,我非常高兴地接下它,并觉得也一并接过了祝福和好运。
    哦,上帝可证,我绝无炫耀的心思亲爱的夏洛蒂,你何以如此想我呢
    我觉得我受到了伤害,你必须请我吃德国烤肠来安慰我就我们在莱比锡大街重逢是的那一家出了国来到不列颠我才知道,德国的烤肠是世界上最好吃的。神啊,我才离家两个月不到
    还有,夏洛蒂,我印象里你从未来过英国,为何如此熟悉我住的地方
    你说得一点没错,这两座音乐厅的确在伦敦久负盛名。而我,也的确为才华横溢的人能在这找到施展的舞台倍感欢欣。
    我在几天前和大提琴家罗伯特林德利同台演奏了d大调协奏曲式变奏曲。这首曲子是写给保罗的,但他不知道我在国外把它搬上了舞台就由你去告诉他这个惊喜怎么样提示可以近距离欣赏到一位绅士从淡漠秒变喜不自持的样子。
    近来我越来越受到关注。詹姆斯沃伦蔡尔德给我画了肖像,但我觉得他的画有些失真。大概是他放大了我身上英国人喜欢的那些特质,以至于让我不像个德国人了。
    近来社交依然频繁忙碌,我想这部分你不会很喜欢,所以那些无关紧要的王公贵族我们略过。下个月,我和克林德曼约好了要去苏格兰,会途径约克郡和杜伦郡。
    我真正的旅行开始了当然,我带上了我的绘画箱,放心吧,这一路的风景,我都会给你画下来。
    什么你要和我绝交直到你收到我信为止
    就写到这,我马上就去寄信
    请把邮费做个记录,等我回来,记得向我讨要利息。
    8月7日。
    夏洛蒂,我确信你的建议没有丝毫作用我来到了赫布里底群岛,要参观就一定要乘船。可怜的我特意选了个风平浪静的日子,然而
    可怕的晕船
    我的画册上多了很多内容,我脑中的音乐也正在激增。一段关于苏格兰的灵感,另一段关于赫布里底群岛。我把后者的21小节钢琴曲谱给你,那样你便知道这里带给我的奇特情感了。
    9月10日。
    夏洛蒂,庆幸你提醒我,范妮就快结婚了
    稍后我会寄信给这位终于取得皇家画师职位
-->>本章未完,点击下一页继续阅读