,但它毕竟不是个数学的初学者们看的。
少女发现,这本书尽管处处都透露着经常使用的痕迹,但它却被保存的非常好。
它的使用者一定十分爱惜。。
准备阖上书本还给那位先生,夏洛蒂无意间瞥到了扉页上的签名。
jeune dirichet。
她怔了怔,有些不确定地蹦出法语来“éoire sur \039iossibiite de queques équations déterées du cquie degré某些五次不定方程的不可解”
刚好捡完最后一张演算纸的他惊讶地转过身,眼中闪着晶亮的星辉。
“小姐您竟然知道我的论文那是我两年前在巴黎发表的抱歉请原谅,我实在太惊喜了”
“真的是狄利克雷”
她咽了咽口水。
“是的,我就是约翰彼得古斯塔夫勒热纳狄利克雷。”
他抱着那一叠稿纸,腼腆地笑着。