他相信自己的好友还活着。
并决定即使只有自己一个人孤军奋战,他也一定要去敌军基地中把巴基救回来。
卡特是全程看到他注射血清前后变化的知情人之一,在劝不住他的情况下,为他找到了一些装备,并拉来了美军最大的赞助商霍华德斯塔克为他驾驶飞机靠近九头蛇基地。
“你结婚了”卡特把通讯器递给史蒂夫,注意到对方手上多出了一枚戒指。
史蒂夫把枪别进腰间“还没有。”提到法尔让他唇边带笑,拉紧了盾牌上的绑带,把那张小纸条塞进盾牌里。
“别这么早就想不开,士兵。”驾驶舱的霍华德忍不住插嘴道,“还有很多风景值得看呢。”
“我已经遇见最好的了。”史蒂夫答道。
“我不知道什么是最好的,但我知道什么是更好的。”霍华德自问自答,“下一个。永远有更好的下一个。”
史蒂夫刚要皱眉摆出不认同的表情,霍华德已经好奇地问起了他的“未婚妻”“你是在注射血清前还是注射血清后和她谈恋爱的”
“之前。”史蒂夫犹豫了一下没有纠正霍华德使用的人称代词,卡特敏锐地注意到了他这份迟疑,而且史蒂夫的档案里可没有提到过他身边有哪怕一位亲近的女性,她眯起眼睛试探道“她没有选择你的好友法尔沃洛克先生而是选择了你那她应该不注重外表。”
“法尔沃洛克”霍华德重复道,“如果不是重名,你的好友抢了我在郊区的一块地他像你一样出身于布鲁克林那他一定很有商业头脑,我愿意在斯塔克工业给他一个工作岗位。”
“法尔希望能建立起一个孤儿院,收容像我这样因为战争而失去了父母的孩子。”史蒂夫眉眼温柔,仿佛他们不是正在一架孤零零飞往敌军腹地的飞机上,而是坐在温暖的阳光下和好友喝着下午茶,“他不是布鲁克林人,我遇见他的时候,他是来布鲁克林旅游的,后来后来他留了下来。”
为了我。
史蒂夫想到。
从他的表情里,卡特认为自己已经获得了想要知道的情报,这位聪明的姑娘拍了拍史蒂夫的肩温柔地鼓励道“你们将来会结婚的。”
“谢谢。”在卡特了然一切的目光下,史蒂夫有些紧张,又为得到了朋友的支持而开心,“我们到时候能邀请你来参加我们的婚礼吗我们现在其实只能邀请到巴基。”
“那你还应该邀请我,队长。”霍华德插话,“有斯塔克的地方,绝不会冷清到只有一个人参加。”
敌军的炮火打断了他们的谈话,史蒂夫拉平了嘴角进入战争状态,握紧了盾打开机舱门“我跳下去,你们立刻离开这儿。”
“记得你还得请我们参加你的婚礼,史蒂夫。平安回来。”卡特知道送到这里就已经是她和霍华德能为史蒂夫做到的全部了。
史蒂夫向两人敬了个军礼。
在混进基地后,史蒂夫成功解救出被关押在地下的俘虏们,并趁着他们逃出基地时闹出的动静吸引走了守卫继续深入,成功在某个实验室找到了自己的挚友巴基。
“在你身上发生了什么,史蒂夫”巴基还非常虚弱,需要靠在史蒂夫身上借力跌跌撞撞往外走。
“我参军了。”史蒂夫扶着巴基寻找出路,“你忘了给我和法尔寄信,所以法尔也没法把这件事告诉你。”
他走到楼